「Demon game 」歌の含义(1/1)
oo!!
1粒の小さいテニス,それはあなたの夢をつかみたいよ
一颗小小的网球 那是你想要抓住的梦想啊
傷ついて あなたも堅持して試合
即使受伤 你也坚持比赛
あなたの執着 現場のすべての人にすべてをゆさぶった
你的执着 现场所有人都震撼了
私たちが観に来てくれて素晴らしいテニスの試合にしましょう!
让我们来观看一场精彩的网球比赛吧!
hi!boy!テニスコートの上で釈放あなた無限の靑春と激情だろう!
嗨!boy!在网球场上释放你的无限青春和激情吧!
君たちは競争相手で、あなた達は友達
你们是竞争对手,你们是朋友
yo!あなたはまだ足りない陣風!yo!あなたまだまだだね!
哟!你飙得还不够!哟!你还差得远呢!
燃える~buning!!
燃烧吧~燃烧!!
嘶——
hey!hey!hey!リズムにあげるでしょう!
嘿!嘿!嘿!跟上节奏!
hey!hey!hey!を応援しましょう!
嘿!嘿!嘿!让我们为你欢呼!
fig——にゃ!
战斗!战斗!战斗!战斗——喵!
台上表演的人,无论是主唱还是乐手都让人觉得很专业,很难想象这临时组合的乐队会配合得这么默契!这极富动感的摇滚音乐让人热血沸腾,情绪高涨。【92ks. 】
“小幻薇的气场很强呢,还真有明星风范。”
“哎呀!这么劲爆的歌听得我心潮澎湃呢。”
“呵呵,没想到她也有这么狂野的一面呢。”
“我也没想到小幻薇不但歌唱得这么好,连电吉他也弹得这么带感呢。”
“吼吼吼!小幻薇又让我惊讶了一次,又唱又跳又弹吉他活力四射啊!”
“呐呐呐,大石大石!这歌听起来好好听!好h!我好喜欢这歌喵~”
“嗯,似乎还把我们经常说的一些话也写进歌里了呢。”
“嗯……还不赖嘛!”
“啊嗯?本大爷可爱的幻薇除了运动神经差点外,其他方面的才能可是相当优秀的。没想到慈郎那家伙弹吉他的时候会这么清醒呢。对吧,桦地?”
“是”
“话说,凤的钢琴弹得真的很好呢。”
“岳人的架子鼓也打得不错!节奏感很强!”
“侑士的小提琴拉得也很优美。”
“嗯,穴户的贝斯也弹得超赞耶!”
“没想到日吉若弹吉他也很有天分嘛。”
“真是大开眼界了,他们除了网球打得好,连音乐也这么有天赋。”
众人七嘴八舌对台上精彩表演的他们赞美着。
——
1粒の小さいテニスで、あなたの心に影響を及ぼし
一颗小小的网球,牵动住了你的心
たとえ失敗しても再び立ち あなたが決して諦めない
即使失败也再次站起来 你决不放弃
真剣にテニスのあなた、どう見てもそんなに魅力的だ!
认真打网球的你 怎么看都是那么有魅力啊!
私たちはあなたの華麗な美しい技浸る中だろう!あなたは無敵の王者!
让我们沉浸在你华丽的美技中吧!你是战无不胜的王者!
“妹妹真是可爱!本大爷的确是战无不胜的王者!啊嗯?这歌简直就是在告白啊!”迹部景吾完全进入了个人模式中自恋模式中他已经认定这歌就是妹妹唱给自己听的爱的告白。
“…………”
“绝对不是告白!”
坐在特等席的众人全部脑门黑线!他脑子到底在想些什么啊?!
hi!boy!勝利はあなたで、すべての人は満場の喝採!
嗨!boy!胜利属于你 所有人满堂喝彩!
君たちは競争相手で、あなた達は友達
你们是竞争对手,你们是朋友
不二突然对身边的手冢说:“手冢你听出来了吗?这首歌似乎在表达什么……”
是希望我和迹部能成为朋友吧?手冢推推眼镜只是“嗯”了一声并没有说出心中所想。
“呵呵……”不二知道手冢也听出来了这歌的意思后只是笑了笑,不再点破,继续看着舞台上的表演。
yo!あなたはまだ足りない陣風!yo!あなたまだまだだね!
哟!你飙得还不够!哟!你还差得远呢!
燃える!buning!!
燃烧吧!燃烧!!
嘶——
hey!hey!hey!リズムにあげるでしょう!
嘿!嘿!嘿!跟上节奏!
hey!hey!hey!を応援しましょう!
嘿!嘿!嘿!让我们为你欢呼!
fig——にゃ!
战斗!战斗!战斗!战斗——喵!
……
王子们激情澎湃的演奏加上幻薇动感的歌声使得台下观众的激情不断高涨,身体都不由自主的跟着节奏左右摇摆,尖叫声也持续不断,越h翻了天。
本章阅读结束,请阅读下一章