第二百五十七章 出国手续(1/2)
接下来的英文口语很简单。
老者先拿起一盘磁带放进了录音机,然后给了段云一张纸和一根笔,说道:“我放录音,你把话翻译出来,如果速度快来不及写完,可以喊暂停。”
“知道了。”段云点头说道。
段云看得出来,这老头可能会点英文,但水平肯定没多高,不然的话,就可以直接和自己用英文对话了。
一切准备妥当,老者按下了录音机的按钮。
“iruggledva and an bear it no longerths have been a ”
录音机中传来了一段英语对白,段云感觉听着有点熟悉,但很快他就想了起来,原来这竟然是《傲慢与偏见》的一段对话。
人的说话速度肯定是要比笔录快很多的,但段云以前在大学的时候学过一段时间的速记特训班,虽然段云的速记水平不是班里成绩最好的,但跟上录音机的节奏是完全没有问题的。
“刷刷刷!”
段云运笔如飞,只用了不到两分钟的时间,就写满了一张纸,虽然字迹是简化的,字体也有些飘,还有很多都是速记符号,但还是能够识别出来的。
一旁的老者看到这一幕的时候也是惊讶的合不拢嘴。
其实老者是轻工局专职的俄文翻译,俄语的翻译和对话水平是很不错的,之前也用这个办法对很多人做过俄语方面的翻译测试,不过由于笔记的速度不如口语快,所以很多时候,都是需要放一段然后暂停片刻再放下一段,让测试着能跟得上节奏。
虽然老者英语水平不高,年纪大了学习很慢,但多少还会有些基础的,眼见段云的笔记速度居然能跟得上录音机的口语速度,这让他感觉有些不可思议。
十分钟,段云抄了十二张信纸,基本上一分钟一张信纸。
“好了!”老者说完,关上了录音机,然后按下了倒带的按键。
高手一出手,就知有没有,一般来说,严格的翻译考核是需要翻译整盘的录音带的,但刚才段云从头到尾都没喊停,这种能力已经能说明他的翻译速度和水平了,而且段云用的翻译速记符号和他之前接受俄语翻译是练习过的速记方式有很多相似的地方,从这点就能看出,段云英语翻译应该起码是受过一段时间专门训练的。
接下来,老者让段云念出自己翻译的英文,同时在录音机上插上了耳机线,一只耳朵听着录音带原声,另外一只则听段云朗读英文。
这种测验翻译水平的方法和后世相比显得有些太过简单随意,但在相关设备缺乏的年代,这已经算是最为实用的测验手段了。
“伊丽莎白小姐。我徒劳无功,再也受不了了……”
段云拿起手稿开始匀速念了起来。
“用英文念!”老者对段云提醒道。
“iruggledva and an bear it no longer……”
段云英语口语还算流利,朗读这样的英文稿件基本没有什么难度,即便偶尔有一两个单词发音不准确,估计这老头也挺不出来。
果然,段云朗读到一半的时候,老者脸上露出了笑容。
“小伙子英文水平很高啊。”老者关上录音机后,一脸赞许的看了段云一眼,问道:“你这英文是从那里学到的?”
“我是下乡的时候遇到了一个英语高手,他教给我的。”段云随口搪塞了一句。
“果然是高手在民间啊。”老者并没有深究段云说的那个高人是什么来历,只是感慨的说了一句后,就带着段云离开了他的翻译室。
“这么快就结束了?”
当瑞阳看到老者领着段云重新回到办公室后,惊讶的问道。
“瑞局长,段云同志的英文口语水平完全合格,而且翻译和速记的功底扎实,是具备英文翻译师水准的,年纪轻轻就有这么高的英文水准,当真是非常难度的翻译人才!”老者对段云的评价显然是很高的。
“很好!”瑞阳闻言满意的点点头,示意老者离开后,微笑着对段云说道:“我这回果然是找到宝了!”
“瑞局长过奖了,英语一直都是我的爱好,如果能学以致用的话,也算是我这些年不白费辛苦学习。”段云眉头一挑说道。
“这是肯定的!局里是不会埋没你这样的人才的。”瑞阳用手指敲了敲桌子,说道:“下周五我会带队到西德洽谈购买汽车生产线设备的事情,这个部里已经批准了,我回头就让你们厂里开个证明资料,给你办理相关的出国手续,这几天你的任务就是先前一些翻译不合格的资料重新翻译一下,资料有点多,出国前必须翻译完,任务很重,这个……你能按时完成么?”
“我只能取保主要设备部件资料的完成。”段云清楚的记得上次局里派发的资料足有三个箱子,现在局里下周五还有一个多星期的时间,这点时间想要完成全部资料的翻译,任务显然有些繁重,所以段云没有一口答应下来。
“那也行!”瑞阳点点头,其实他也知道段云一个人是不太可能翻译完这么多资料的,于是说道:“我会和你们单位打好招呼的,让他们这段时间给你放假,另外如果这次出国洽谈顺利的话,可能还要安排你到大兴汽车一厂去配合他们的技术人员进行设备安装改造工作,希望你能提前做好准备。”
“没问题!”段云闻言眼前一亮,很干脆的应道。
段云明白,如果他这次出国担任翻译一切顺利的话,那么以后就会成为市局的专职翻译,以后有
第1页完,继续看下一页